خواننده گروه آریان به استفاده گروههای موسیقی از کلمه «بند» انتقاد کرد.
علی پهلوان در صفحه اینستاگرام خود نوشت:« پسوند «بند» موقع انگلیسی نوشتن گروه ترجمه میشه به بند و درسته ولی وقتی داریم فارسی مینویسیم و بعد از اسم مینویسیم بند، منهمش احساس میکنم داریم راجع به یه چیزی مثل زانوبند و مچبند صحبت میکنیم. به نظرم استفاده از واژهگروه قشنگتره در فارسی تا بند. ..بند در فرهنگ معین به معنی گره، محل پیوستن دو چیز و زنجیر و ریسمان و حبس است».