نگاهی به سریالهای غیرایرانی که برای مخاطبان بهیادماندنی شدند
قابهای خاطرهانگیز خارجیها
این روزها که دو سریال خاطرهانگیز «مدیرکل» و «بله آقایوزیر» راهی آنتن شدند بار دیگر یاد بسیاری از سریالهای نوستالژیک خارجی افتادیم و گوشههایی از ماجراهای آنان برایمان مرور شد. سریالهایی که از زمان پخش برخیشان سالها گذشته اما همچنان قصه و شخصیتهایشان در اذهان باقی ماندند و خاطرههایشان زنده و برقرار است. سریالهایی که هنوز هم نام بعضی از شخصیتهای آنان را در ذهن داریم و برای مخاطبان دیروز در نخستین باری که روی آنتن رفتند خاطرهساز شدند و تعدادی دیگر از مخاطبان هم در پخشهای بعدی با قصه سریال همراه شدند. سریالهای شرقی و غربی از سراسر جهان که برخی از آنها پخش جهانی داشتند و در بسیاری از کشورها به محبوبیت رسیدند و شماری از آنها هم آنقدرها شهره نیستند و در کشور خود دیده شدند و در ایران هم فارغ از کیفیتشان بیشتر بهواسطه حس نوستالژی که به مخاطبان میدهند یادآوریشان شیرین است و تماشای دوبارهشان میتواند زندهکننده حالی خوش از روزهای گذشته باشد. از میان تعداد زیادی از سریالهای خارجی محصول کشورهای مختلف چون سوریه، کانادا، ژاپن، کرهجنوبی و … که روی آنتن رفتند و بیشتر در خاطر جمعی مخاطبان قابجادو باقی ماندند، به برخی نگاه داشتیم.
یکی از سریالهای خاطرهانگیز که در میانههای دهه ۷۰ روی آنتن رفت، سریال استرالیایی «رودخانه برفی» بود. این سریال ماجراجویی استرالیایی سالهای ۱۹۹۳ تا ۱۹۹۶ پخش شد و براساس شعر «مردی از رودخانهبرفی» اثر بانجو پترسون و در آمریکا و بریتانیا با نام «رودخانهبرفی: افسانه مکگرگور» پخش شدهاست. قصه اینگونه آغاز میشود که پسر جوانی با اسم لوک، زمان برگزاری مسابقه مرد رودخانهبرفی به روستای محل وقوع ماجراهای سریال وارد میشود. این عنوان همیشه برای یکی از اهالی روستا با نام مت مک گرگور بوده که مزرعهداری موفق است ولی حالا پسر جوان تازهوارد که درواقع برادرزاده اوست، رقیب این مرد به حساب میآید. قصه با نمایش ماجراهای این خانواده و پیشرفتهایی که در روستا اتفاق میافتد ادامه مییابد.
همکاری کارآگاه و رکس
سریال «کمیسر رکس» برای ما ایرانیان که دهه ۷۰ و پس از آن بیننده تلویزیون بودیم جزو سریالهای بهیادماندنی است. خاطرتان باشد این سریال قصه یک سگ ژرمن شپرد و صاحبش، کارآگاه موزر را روایت میکرد که با هم در شناسایی مجرمان و رمزگشایی پروندههای دشوار همکاری داشتند. مجموعه پلیسی کمیسر رکس محصول اتریش و ایتالیا ابتدا در طول سالهای ۱۹۹۴ تا ۲۰۰۴ در اتریش ساخته و از شبکههای تلویزیونی در کشورهای مختلف پخش شد که ایران هم یکی از آنها بود. فصول بعدی سریال که ساختشان از سال ۲۰۰۷ پی گرفته شد در ایتالیا مقابل دوربین رفت. بیشتر ما که با تماشای این سریال خاطره داریم به سری نخست آن برمیگردد، یعنی زمانی که ریچارد موزر، بازیگر نقش کمیسر بود. همان موقع که هر سگ ژرمن شپردی را رکس مینامیدیم و از ذکاوت این حیوان وفادار و همراهیاش با کمیسر باهوش و شجاع قصه لذت میبردیم.
زدوخوردهای گرانقیمت در بزرگراه
عنوان یکی از طولانیترین سریالهای خارجی که تا امروز راهی آنتن تلویزیون شده است به «هشدار برای کبرا ۱۱» تعلق دارد. سریالی آلمانی که در بیش از ۱۲ کشور جهان پخش شده است. این سریال که درباره گروهی از پلیسهای بزرگراه است در هر قسمت با صحنههای اکشن و تصادفهای سهمگین خودروهای مختلف و غالبا گرانقیمت در طول تعقیبوگریز پلیس و خلافکاران، کام مخاطبان هیجاندوست و علاقهمندان به نمایش زدوخورد را شیرین میکند. دو افسر پلیس در این سریال که نقشهای اصلی هستند وظیفه تامین امنیت بزرگراهها را بر عهده دارند. هشدار برای کبرا ۱۱ در گروه تامین برنامه شبکه پنج سیما دوبله شده است و فصول مختلف آن طی سالها از این شبکه پخش میشد.
جواهری در قصر
میشود گفت تب محبوبشدن سریالهای کرهای برای مخاطبان ایرانی با پخش سریال «جواهری در قصر» در شبکه دو آغاز شد. این سریال درباره ورود دختربچهای به قصر امپراتور و قدکشیدن او در این فضا بود. او در زمانهای مختلف بهعنوان آشپز و پزشک دربار آموزش میبیند و فعالیتش را در این خصوص ادامه میدهد. او برای بسیاری یادآور زندگی اوشین، قهرمان سریال ژاپنی سالهای دور از خانه بود.
جنگجوی زندگی
یکی از خاطرهانگیزترین سریالهایی خارجی که پس از انقلاب راهی آنتن شد، «سالهای دور از خانه» بود که با نام اوشین، شخصیت اصلی آن هم شناخته میشود. این شخصیت که به نماد سختکوشی و استواری تبدیل شد، زنی را از طبقه فرودست جامعه ژاپن در سالهای دور به تصویر میکشید که با وجود مشکلات فراوان خانوادگی و مالی از کودکی تا پیری برای زندگی بهتر تلاش میکند، ناامید نمیشود و از پای نمینشیند. آهنگ تیتراژ، دوبلههای حرفهای، بازیها و دیالوگهای بجای این سریال تلویزیونی هنوز هم در ذهن بسیاری مانده است و مخاطبان را در بازپخشها هم با خود همراه کرده است. این مجموعه تلویزیونی در نخستین پخش سال ۱۳۶۵ همزمان با سالهای جنگ از شکبه دوی سیما پخش شد. همچنین در ۶۰ کشور جهان روی آنتن رفت.
اسرار گروه نجات
«ارتشسری» یک مجموعه سیاسی از کشور انگلستان است که سال ۱۳۷۱ در ایران پخش و با استقبال فراوانی روبهرو شد تا جایی که بسیاری از شخصیتهای این قصه هنوز با نام در یاد مخاطبان آن دوره تلویزیون مانده است. سریال روایتی از سالهای جنگ جهانی دوم را به تصویر میکشید و در زمان نخستین پخش از شبکه دوی سیما با موسیقی دلهرهآور و خاص خود و صداهای جادویی دوبلورهای بنام و کاربلد چون زهره شکوفنده، ایرج رضایی، خسرو شمشیرگران، ناصر طهماسب و… قابهایی خاص را در اذهان باقی گذاشته است.
جادهای به خیال
نسلی از نوجوانان دیروز با «قصههای جزیره» و شخصیتهایی چون سارا استنلی، هتی کینگ، فلیسیتی کینگ، الیویا کینگدیل، گاس پایک و… خاطرههای بسیاری دارند. هنوز هم خاطرمان هست که در خیالات نوجوانان دیروز شخصیتهای این قصه خیالی نفس میکشیدند و حتی اخباری از این دست میشنیدیم که برخی برای سارا و گاس و… نامه نوشته و قصد داشتند آن را به کانادا یعنی کشور محل سکونت بسیاری از بازیگران بفرستند اما هرگز موفق نشدند چون سریال سالها پیش در آن دیار با نام اصلی «جادهای به اونلی» به پایان رسیده بود.
دریچهای به قصه ۳ امپراتوری
جومونگ و سوسانو نامهایی است که در ذهن بسیاری از بینندگان سریالهای تلویزیونی حک شده است. این دو شخصیت که در سریال «افسانه جومونگ» شناخته شدند تا مدتها ذهن بسیاری از بینندگان سریال را با خود درگیر کرده بود. بخشهایی از این افسانه برگرفته از واقعیت تاریخی سه پادشاهی کره با نام گوگوریو، باکجه و شیلاست. سریال افسانه جومونگ در کره سال ۲۰۰۶ تا ۲۰۰۷ با عنوان «کتابچه سه امپراتوری» پخش شد و در ایران هم با استقبال زیادی مواجه بود.
قصههای بهیادماندنی
از سالهای دور تا امروز سریالهای زیادی از خارج مرزها راهی آنتن تلویزیون شدند اما در میانشان نامهایی چون داستان زندگی، لبهتاریکی، امیلی در نیومون، شرلوک، کارآگاه دریک، پوآرو، پزشک دهکده، پرستاران، ناوارو، خانم مارپل، در برابر آینده و … است که هنوز هم درصورت بازپخش مخاطبان خاص خود را دارد.