محمدرضا شفاه تهیهکننده فیلم سینمایی «هناس» به کارگرانی حسین دارابی ضمن اشاره به داستان ملتهب فیلم اظهار امیدواری کرد که رونمایی از این اثر در جشنواره فجر با رضایت مخاطبان همراه شود.
محمدرضا شفاه تهیهکننده فیلم سینمایی «هناس» با نام قبلی «صورت فلکی» به کارگردانی حسین دارابی از فیلمهای راهیافته به بخش سودای سیمرغ چهلمین جشنواره فیلم فجر در گفتگو با خبرنگار ما درباره این فیلم توضیح داد: نسخه نهایی این فیلم در موعد مقرر به دبیرخانه جشنواره ارائه شد. تفاوت این فیلم با تجربههای قبلی ما این است که یک روایت لطیف، عاطفی و عاشقانه دارد که در عین حال داستانش پرتعلیق و پرکشش است.
وی افزود: در این فیلم شاهد فضاهای ژانری متنوعی هم خواهید بود و تلاش کردیم این کار تجربه جدیدی برای خودمان هم باشد. در سینمای ایران هم این جنس فیلمسازی تجربه رایجی نیست. نه اینکه بگویم شبیه آن را نداشتهایم اما خیلی رایج نبوده، شخصاً برایم بسیار حائز اهمیت است سراغ کارهایی بروم که ویژگیهایی خاص داشته باشند، پروژه «هناس» هم از همین جنس است. این فیلم هم مانند پروژههای قبلی واجد ویژگیهای حائز اهمیتی است اما به لحاظ مضمونی و محتوایی، تفاوتهای جدی با کارهای قبلی ما دارد.
شفاه درباره شباهت «هناس» با فیلمهای قبلی خود مانند «دیدن این فیلم جرم است» و «مصلحت» از منظر طرح مضامین و حرفهای ناگفته در سینمای ایران، تأکید کرد: آنچه در این فیلم به آن خواهیم پرداخت، در سینمای ایران چندان رایج نیست. هرچند این فیلم از منظر مضمون و فضا کاملاً متفاوت از کارهای قبلی است اما مخاطبی که علاقمند به آن فیلمها بوده و با انتظار تماشای فیلمی مشابه کارهای قبلی به تماشای این فیلم بنشیند، حتماً از آن راضی خواهد بود.
این تهیهکننده درباره داستان فیلم «هناس» هم گفت: در این فیلم یک زندگی خانوادگی را به تصویر کشیدهایم که با وجود تهدیدهایی که نسبت به آنها وجود دارد، زن خانواده تلاش دارد فضای زندگی خود را از فضای ملتهبی که در آن قرار گرفته، خارج کند. قصه اصلی فیلم در واقع قصه التهابی است که وارد این خانواده شده است و تلاش این زن برای خروج خانوادهاش از این التهاب.
وی با اصرار بر دوری از پیشداوریهای احتمالی نسبت به فیلم پیش از رونمایی آن در جشنواره درباره تغییر نام فیلم به «هناس» هم گفت: هناس کلمهای کردی به معنای «نفس» است که در فیلم هم دلالتی جدی نسبت به آن وجود دارد. شخصیتهای فیلم ریشه کردی دارند و به زبان کردی هم مسلط هستند. این ریشه به نام انتخابی ربط دارد.
شفاه درباره دومین همکاری خود با حسین دارابی بهعنوان یک کارگردان جوان هم بیان کرد: این فیلم اولین تجربه من بهعنوان تهیهکننده با یک فیلمساز غیر کار اولی است. همه پروژههای قبلی من با کارگردانان فیلماولی بوده، اولینبار است که تصمیم گرفتم با کارگردانی کار کنم که فیلم اولش را هم با او کار کرده بودم. تجربه کار «مصلحت» در کنار تجربه همکاری با حسین دارابی در دیگر فیلمهای کوتاه و بلندی که در کنار هم داشتیم، ما را به یک همزبانی رسانده که موجب ادامه این همکاری شده است. هر دوی ما هم تمایل به ادامه این همکاری داریم.
تهیهکننده فیلم «هناس» درباره توجه به مخاطب در عین طرح حرفهای مهم و مضامین کلیدی، تأکید کرد: تلاشمان را کردهایم که به مخاطب هم توجه داشته باشیم و فکر میکنم این اتفاق در فیلم رخ داده است. فیلم در عین داشتن فضای مضمونی و محتوایی قابل اعتنا، اثری جذاب برای مخاطب است و مخاطبان راضی از سالن خارج خواهند شد.
شفاه درباره ابهام مطرحشده درباره آقازادگی حسین دارابی در برخی رسانهها و تأثیر آن بر حواشی فیلم هم اظهار کرد: شکر خدا بهواسطه پاسخ شفافی که به این حاشیه داده شد، برای آنها که پیگیر واقعیت بودند، واضح شد که اصل خبر اولیه جعلی بوده و بدون تحقیق منتشر شده، حسین دارابی کارگردانی است که سالهای سال در سینما در حوزههای مختلف تجربهاندوزی کرده است؛ از دستیاری تدوین و دستیاری کارگردان گرفته تا کارگردانی فیلمهای کوتاه. سال گذشته هم اولین فیلم بلند خود را ساخته که با اقبال خیلی خوبی در جشنواره فجر هم مواجه بوده است. به نظر میرسد کسی که مسیر اصیل و واقعی پیشرفت را طی کرده است، با این دست حواشی دچار مشکلی نخواهد شد.
این تهیهکننده سینما در پایان درباره انتظارات خود از چهلمین جشنواره فیلم فجر هم گفت: امیدواریم کارها به خوبی دیده شود و اصل جشنواره گرفتار حاشیههایی که برخی میخواهند برای آن ایجاد کنند، نشود. امیدواریم فیلمها به خاطر قابلیتهای فنی و هنریشان دیده شوند چرا که این نگرانی همواره وجود دارد که یک فیلم به دلیل مضمون مورد توجه قرار بگیرد اما ساختار آن قابل دفاع نباشد. باید هر فیلم را به اندازه ارزش هنریاش مورد توجه قرار دهند که این متناسب با شأن واقعی جشنواره است. این میراث چهل ساله را باید پاسداری کنیم.